amazmrashi - 僕が死のうと思ったのは
詞:秋田ひろむ 曲:秋田ひろむ
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想過一了百了
boku ga shinou to omotta no wa
ウミネコが桟橋で鳴いたから
是因為黑尾鷗在碼頭悲鳴
umineko ga sanbashi de naita kara
波の随意に浮かんで消える
隨著波浪隨意的漂浮消失
nami no manimani ukann de kieru
過去も啄ばんで飛んでいけ
把過去叼起振翅飛遠
kako mo zubannde tonn deike
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想過一了百了
boku ga shinou to omotta no wa
誕生日に杏の花が咲いたから
因為生日那天的杏花盛開
tannjyobi ni annzu no hana ga sai takara
その木漏れ日でうたた寝したら
在陽光灑落的樹梢下睡去
sono komorebi de utata neshi tara
虫の死骸と土になれるかな
昆蟲的殘骸是不是也會歸回塵土呢
mushi no shigai to tsuchi ni nareru kana
薄荷飴 漁港の灯台
薄荷糖 漁港的燈塔
hakkame gyouko no toudai
錆びたアーチ橋 捨てた自転車
生銹的拱橋 廢棄的自行車
zabita achi kyou suteta jitennsha
木造の駅のストーブの前で
站在木造車站的火爐前
mokuzo no eki no sutopu no mae de
どこにも旅立てない心
心中卻沒有要到哪裡的想法
dokoni mo tabitate nai kokoro
今日はまるで昨日みたいだ
今天就跟昨天一樣
kyou wa marude kinou mitai da
明日を変えるなら今日を変えなきゃ
想在明天有所改變現在就必須行動
asu wo kaeru nara kyou wo kae nakya
分かってる 分かってる けれど
我知道 我都知道啊 可是
waka tteru waka tteru keredo
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想一了百了
boku ga shinou to omotta no wa
心が空っぽになったから
因為心空了好大一塊
kokoro ga kara pponi natta kara
満たされないと泣いているのは
感覺不滿足而哭泣的原因
mita sare nai to nai teiru nowa
きっと満たされたいと願うから
一定是心中渴望充實吧
kitto mita sare tai to negau kara
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想一了百了
boku ga shinou to omotta no wa
靴紐が解けたから
因為鞋帶鬆開了
kutsu himo ga hotoke takara
結びなおすのは苦手なんだよ
不擅長把東西綁在一起
musubi naosu nowa nigate nann da yo
人との繋がりもまた然り
與人之間的羈絆也是如此
hito to no tsunaga rimo mata shikari
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想一了百了
boku ga shinou to omotta no wa
少年が僕を見つめていたから
因為少年找到了我
shounenn ga boku wo mitsume tei takara
ベッドの上で土下座してるよ
在床上下跪
betto no ue de dogesa shiteru yo
あの日の僕にごめんなさいと
必須對那天的我道歉
anohi no boku ni gomenn nasai to
パソコンの薄明かり
電腦螢幕散發的微光
paso konn no usu akari
上階の部屋の生活音
樓上房間發出的聲響
jyoukai no heya no sekatsu onn
インターフォンのチャイムの音
內線電話的鈴聲
innta fonn no chai mu no oto
耳を塞ぐ鳥かごの少年
摀住耳朵在鳥籠中的少年
mimi wo fusagu tori ka gono shounenn
見えない敵と戦ってる
與看不見的敵人戰鬥著
mie nai teki to tataka tteru
六畳一間のドンキホーテ
在狹窄房間內的唐吉軻德
loku jyou hitoma no donn ki hote
ゴールはどうせ醜いものさ
反正最後的目標都是醜陋的啊
goru wa dou se minikui monosa
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想一了百了
boku ga shinou to omotta no wa
冷たい人と言われたから
因為被冷言冷語傷害
tsume tai hito to iware takara
愛されたいと泣いているのは
為了想要被愛而哭泣
ai sareta to taite iru nowa
人の温もりを知ってしまったから
因為想要了解人的溫暖
hito no mukumori wo shitte shima ttakara
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想一了百了
boku ga shinou to omotta no wa
あなたが綺麗に笑うから
因為你燦爛的微笑
anata ga kirei ni warau kara
死ぬことばかり考えてしまうのは
腦子裡只想著一了百了
shinu koto bakari kangae teshimau no wa
きっと生きる事に真面目すぎるから
一定是對於活著這件事情太認真了
kitto ikiru koto ni majime sugiru kara
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想一了百了
boku ga shinou to omotta no wa
まだあなたに出会ってなかったから
因為還沒遇見你
mada anata ni deatta naka ttakara
あなたのような人が生まれた
像你這樣的人存在這世界上
anata no youna hito ga umareta
世界を少し好きになったよ
讓我有一點喜歡這個世界啊
sekai wo sukoshi sukini nattayo
あなたのような人が生きてる
像你這樣的人存在這世界上
anata no youna hito ga iki teru
世界に少し期待するよ
讓我對這個世界還有一點期待啊
sekai ni sukoshi kitai suru yo
留言列表